20 πασίγνωστες αγγλικές λέξεις που έχουν ελληνικές ρίζες
ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ | Ενημ. 09/01/2026, 00:29
Posted by Youmagazine Staff
Λέξεις που τις βλέπουμε καθημερινά και τις χρησιμοποιούμε, χωρίς να γνωρίζουμε ότι έχουν προέλθει από την ελληνική γλώσσα.

Image: Supplied
v
Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ γλώσσα είναι από τις πλουσιότερες του κόσμου, αν όχι η πλουσιότερη. Πάνω από 150.000 αγγλικές λέξεις έχουν ελληνικές ρίζες, δηλαδή περίπου το 30% του αγγλικού λεξιλογίου. Ενώ στις επιστήμες και την Ιατρική, οι αγγλικές λέξεις που έχουν παρθεί σχεδόν αυτούσιες από τα ελληνικά φτάνουν το 60% ή και περισσότερο.
Αυτό οφείλεται σε δυο παράγοντες. Πρώτον, οι αρχαίοι Έλληνες πρωτοστάτησαν στην οργανωμένη, λογική ιατρική, καθιερώνοντας ένα ακριβές και πλούσιο λεξιλόγιο για την ανατομία, τις ασθένειες και τις θεραπείες (π.χ. διάρροια, δύσπνοια).
Δεύτερον, ήταν οι πρώτοι και –μέχρι σήμερα– οι μοναδικοί που συνέθεσαν λέξεις που με τον ήχο και το νόημά τους διευκολύνουν την απομνημόνευση αλλά και την ορθή λειτουργία του νου (ορθολογισμός), σε αντίθεση με άλλες γλώσσες που ηχητικά είναι ομιχλώδεις και βάρβαρες, δημιουργώντας στον εγκέφαλο συσκότιση και χάος.
Άλλωστε, οι Έλληνες ήταν εκείνοι που συνδυάζοντας την ρητορική, την διαλεκτική, τη φιλολογία και τη φιλοσοφία δημιούργησαν την επιστήμη του νου, που ακόμη και σήμερα είναι άγνωστη στους περισσότερους ανθρώπους.
Όπως ομολογείται κατά κόρον, πολλές ελληνικές λέξεις εισήλθαν στα αγγλικά έμμεσα μέσω των λατινικών. Αυτό που αποκρύπτεται είναι ότι το λατινικό αλφάβητο δεν είναι ένα άλλο αλφάβητο, διαφορετικό από το ελληνικό. Στην ουσία, είναι καθαρά ελληνικό και συγκεκριμένα είναι το Χαλκιδικό Αλφάβητο, δηλαδή το Αλφάβητο της Χαλκίδας, πρωτεύουσας της Εύβοιας!
ν


Από το αλφάβητο της Χαλκίδας προήλθε το λατινικό που χρησιμοποιείται παγκοσμίως. Image: Supplied
ν
Το Χαλκιδικό αλφάβητο αποτελεί παραλλαγή του Ελληνικού, δημιουργήθηκε στη Χαλκίδα το 770 π.Χ., μεταφέρθηκε στην αποικία της Κύμης στην Ιταλία και από εκεί με μικρές διαφοροποιήσεις στους Ετρούσκους, αποτελώντας ουσιαστικά τον πρόγονο του πλέον χρησιμοποιούμενου αλφάβητου παγκοσμίως σήμερα, του λατινικού.
Δείτε είκοσι παραδείγματα αγγλικών λέξεων που έχουν ελληνικές ρίζες.
1. Disaster (καταστροφή) = από το δυσαρμονικός + αστήρ
2. Double (διπλός) = από το διπλούς, διπλός
3. Mentor (μέντορας) = από το Μέντωρ
4. Mother (μητέρα) = από το μήτηρ, δωρ. μάτερ
5. Matrix (μήτρα) = από το μήτρη (μήτηρ)
6. Pause (παύση) = από το παύση
7. Restaurant (εστιατόριο) = από το ρά + ίσταμαι = έφαγα και στυλώθηκα
8. Space (διάστημα) = από το σπίζω = εκτείνω διαρκώς
9. Exit (έξοδος) = από το έξιτε = εξέλθετε
10. Turbo (πολύ δυνατό) = από το τύρβη = κυκλική ταραχώδης κίνηση
11. Sponsor (υποστηρίζω οικονομικά) = από το σπένδω = προσφέρω σπονδή
12. Father (πατέρας) = από το πάτερ
13. Box (κουτί) = από το πυξίς
14. Chair (καρέκλα) = από το καθέδρα
15. Devil (διάβολος) = από το διαβαλώ, διαφθείρω
16. Fox (αλεπού) = από το φοξός, τριγωνομούρης
17. Humor (ευθυμία) = από το χυμός, χυμώδης ρήση
18. Melancholy (μελαγχολία) = από το μέλανα (μαύρη) χολή
19. Cinema (σινεμά) = από το κίνημα
20. Compact (συμπαγής) από την πρόθεση συν και το πακτός, πηκτός
ν